Gleich ist nicht immer gleich

Gleich ist nicht immer gleich

„Ich komme gleich!“ Warum der Hamburger sofort an der Tür steht, wenn das Wort „gleich“ fällt, der Rheinländer damit aber nicht die geringste Absicht einer auch nur irgendwie gearteten Handlung verbindet, erschließt sich dem, der in beiden Kulturkreisen unterwegs war.

Hamburger weisen dem „gleich“ eben eine andere Bedeutung zu als Menschen etwa in Köln. Das ist auch kein Problem, schließlich haben auch Schwaben ein anderes Verständnis von „sauber“ als Berliner und trotzdem haben sie den Prenzlauer Berg erobert. Und wer jemals sowohl in Mannheim als auch in Freiburg nach einer Straße gefragt hat, weiß, dass es auch Variationen von „freundlich“ gibt, obwohl doch beide Städte in Baden liegen. Kenner werden jetzt darauf hinweisen, dass die eine Stadt in Nord-, die andere Stadt dagegen in Südbaden liegt. Macht viel aus!

Mensch oder Maschine – wer spricht?

Menschen sagen dasselbe und meinen doch etwas Unterschiedliches. In meinem Studium habe ich das Fach der Semantik, also der Lehre von der Bedeutung von Worten, nicht gemocht. Das lag zum einen an dem drögen Stoff, vor allem aber daran, dass das Seminar für FU Berlin-Verhältnisse zu nachtschlafender Zeit angeboten wurde (Vorsicht – auch in dem Satz steckt eine „Bedeutungsfalle“!) Heute könnte ich ganze Bücher darüber verschlingen, das Fach ist ungeheuer spannend und vor allem die Rettung. Die Rettung vor Maschinen, im Angesicht (sic!) derer man eines nicht mehr fernen Tages angeblich nicht mehr wird unterscheiden können, ob man sich mit einer Maschine oder einem Menschen unterhält.

Zumindest wäre ich gespannt, ob es sich um einen Roboter aus Hamburg oder aus Köln handeln wird. Man könnte ja mal einen Versuch machen …